tisdag, oktober 21, 2008 kl. 11:23

Nigeriabrevet översatt till bra svenska

Intressant… Fick just ett s. k. Nigeriabrev skrivet på nästan perfekt svenska. Har bara sett dem på engelska tidigare. Betyder det att svenskarna nu har så mycket pengar att det lönar sig att översätta?

Ni som inte vet vad jag pratar om: om ni får mejl från en bankman som lovar er 60% av $16,5 miljoner för att ni överlåter era personuppgifter åt honom – hör varningsklockorna ringa. Hur otroligt det än låter är det faktiskt flera personer varje år som svarar på dessa brev och blir därefter lurade, utpressade och hotade av en internationell liga bedragare som sysslat med den här businessen sen urminnes tider. Bli inte en i statisktiken.

Samma sak gäller förstås all annan e-post som ber dig om inloggningsupgifter, persondata och kreditkortskoder. Inget seriöst företag diskuterar sådant i brevform. Radera, radera, radera.

Inga kommentarer.

Vad tycker du? Lämna gärna en kommentar!

Heter: Irina (eller Ирина i original). Bor: i Stockholm men kommunicerar även med finlandssvenskar, ryssar och de som kan engelska. Är: ego chic och svag för intressanta människor, krämig latte och lyxiga prylar. Anhängare av: sunt förnuft och attraktionslagen. Gillar: att följa spontana infall, skriva & knacka kod, bryta mot jantelagen och umgås med likasinnade. Läser: Lifestyle, chic lit och deckare varvade med psykologi, filosofi och kvantfysik. Bloggar: om vardagens höjdpunkter, stadens nöjen och livets mysterier. »

Guider

Denna blogg innehåller mycket mer än inlägg om latte och shopping. :-) Ni har väl inte missat guiderna?