Läsarbreven finslipar mina språkkunskaper
Efter att jag igår lade ut ”We No Speak Americano”, en remix av Sophia Lorens ”Tu vuò fà l’americano” och som mina föräldrar gillar, dök det upp ett spännande brev på italienska från soliga Sibboshire. ;-)
Ciao, Ira!
We No Speak Americano, pero parliamo un poco Italiano.
/ Pedro
Jag strävar till att besvara min läsarbrev på samma språk de är skrivna på så jag snabbpluggade lite italienska och lyckades få ihop följande:
Buona sera, caro!
No Americano? E’un peccato! Il mio italiano è orribile.
Saluta mamma da parte mia! :-)
Till min förtjusning blev det förståeligt. Svaret löd så här:
Buona notte!
Tua lettera e molto bene e caro, io comprendo tutto.
Italiano e una lingua non difficile per te./ Tua papá secondo Pietro
Ha ha, märks det att vi är släkt, eller? ;-)
Idag droppade det in ett mejl på ryska, från en jättetrevlig tjej som också heter Irina:
Ирина, здравствуйте!
Вот прям сегодня и сейчас захотелось вам написать. Совершенно случайно вчера встретила ваш блог в сети и скажу честно осталась там на несколько часов. Столько всего полезного и нового для себя узнала, что хочется ещё и ещё читать. Вы пишите очень легко, такой лёгкий шведский язык. Будем знакомы! (наверно так говорят когда люди встретились в реале), но мне кажется, что я уже давно вас знаю, потому что, о чём вы пишите, так близко и знакомо мне. Я Ирина, мама и жена, живу в Линчёпинге около десяти лет, открыта, перфекционист и оптимист по жизни, ах да, мне 42, но чувствую себя на 32! Химик по профессии. Спасибо за новые идеи! Я буду заходить к вам ещё!
Mitt tangentbord är inte kyrilliskt men allt går att ordna med lite hjälp av externa tjänster. Här är mitt svar:
Здравствуйте Ирина!
Ваше письмо меня очень обрадовало. Большое спасибо!
Уверена что ваш оптимизм приносит вам столько же приятных сюрпризов, как и мне. К тому же, розовые очки украшают не только окружающую среду но и носильщика. Поэтому, не снимайте! :-)
Желаю вам всего хорошего и надеюсь снова увидеть вас на страницах блога.
Ett stort tack till alla er som skriver, oberoende av om ni gör det på svenska eller på andra språk. Jag blir lika glad varje gång. :-)





9 kommentarer
1. Iva
juli 17, 2010 kl. 22:55
Klarar du tjeckiska också? :-)
2. Irina
juli 17, 2010 kl. 22:58
Efter lite research, kanske. Men knappast utan grammatikaliska fel. Don’t test me, måste hinna sova inatt. ;-)
3. Iva
juli 17, 2010 kl. 23:04
Oki, sov gott (dobrou noc), jag sitter och skapar min blogg. Kommer nog ta lite tid innan jag kommer på alla finesser och lägger upp det så det liknar nåt. Är ingen datanörd direkt och har ingen tålamod heller, går det inte fort, så blir jag rastlös och vill bara göra annat :-))
Men så smånningom så… Tusen tusen tack för alla tips och råd när det gäller bloggandet. Ok att lägga upp en länk till din blogg? Tycker alla borde läsa den :-)))
Kram kram
4. Irina
juli 17, 2010 kl. 23:14
Není zač. Och lycka till! :-)
Det går självklart bra att länka hit. Är glad att du trivs.
Dobrou noc!
5. Iva
juli 17, 2010 kl. 23:33
Du är underbar, ha ha :-)))
Sov gott!
6. snede
juli 18, 2010 kl. 17:18
Nej vad roligt med italienskan :) t.o.m jag förstod en stor del(å jag har aldrig läst ett ord italiano)
7. Irina
juli 18, 2010 kl. 17:20
Inte jag heller. Men den liknar franska, som jag kan lite grann, och så finns det sånt som påminner om engelskan också.
8. Solli
juli 18, 2010 kl. 21:42
d’accord, on peut parle francais la prochain fois ;-)
bisous!
9. Irina
juli 18, 2010 kl. 22:22
Malheureusement je ne parle qu’un petit peu de français mais je tu comprends très bien… tills det plötsligt blir för svårt. ;-)
Pluggade franska i sex år i skolan men minns tyvärr inte mer än att jag fattar vad Poirot säger när jag läser Agatha Christie.
Bisous, chérie! Håller tummarna för att det ordnar sig med jobbet.